منتدى شباب وبنات دمياط
منتدى شباب وبنات دمياط
منتدى شباب وبنات دمياط
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتدى شباب وبنات دمياط

منتدى اخبارى يهتم بجميع الاخبار السياسة والرياضية والتعليمية
 
الرئيسيةقصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Icon_mini_portal_enأحدث الصورالتسجيلدخول

شاطر
 

 قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
{كاتب الخبر}{الخبر}
tigaaaaar
المشرفين
المشرفين
tigaaaaar


قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Empty
مُساهمةموضوع: قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى   قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Emptyالسبت 21 يناير - 2:10

les trois ministres
قصه جميله و رائعة
une belle et extraordinaire histoire

في يوم من الأيام إستدعى الملك وزراءه الثلاثة
un jour le roi convoqua ses trois ministres
وطلب من كل وزير أن يأخذ كيس ويذهب إلى بستان القصر ويملئ

هذا الكيس له من مختلف طيبات الثمار والزروع
وطلب منهم أن لا يستعينوا بأحد في هذه المهمة و أن لا يسندوها إلى أحد آخر




et demanda à chacun de prendre un sac et d'aller le remplir des fruits et cultures du jardin du château et il leur demanda de ne pas demander d'aide ni de déléguer cette mission

إستغرب الوزراء من طلب الملك و أخذ كل واحد منهم كيسه وأنطلق

إلى البستان




les ministres s'étonnèrent de cette mission mais s'exécutèrent
***
الوزير الأول حرص على أن يرضي الملك فجمع من كل الثمرات من أفضل وأجود المحصول وكان يتخير الطيب والجيد من الثمار

حتى ملئ الكيس



le premier d'entre eux tenait a gagner la "bénédiction" du roiet remplit son sac de tous et des meilleurs fruits et cultures
أما الوزير الثاني فقد كان مقتنع بأن الملك لا يريد الثمار ولا يحتاجها لنفسه وأنه لن يتفحص الثمار فقام بجمع الثمار بكسل و إهمال فلم يتحرى الطيب من الفاسد حتى ملئ الكيس بالثمار كيف ما اتفق .



le deuxième ministreétait convaincu que le roi se fichait de ces cultures et n'en avait pas besoin et se contenta de remplir nonchalamment son sac en y mettant les mures et les pas mures




أما الوزير الثالث فلم يعتقد أن الملك سوف يهتم بمحتوى الكيس اصلاً فملئ الكيس باالحشائش والأعشاب وأوراق الأشجار .



enfin, le troisième ministre s'est ditque le roi n'allais même pas vérifier le contenu du sac et se contenta de le remplir brindilles et de feuilles d'arbres





وفي اليوم التالي أمر الملك أن يؤتى بالوزراء الثلاثة مع الأكياس
التي جمعوها



le lendemain convoqua les trois ministres accompagnés de leurs sacs
فلما اجتمع الوزراء بالملك أمر الملك الجنود بأن يأخذوا الوزراء الثلاثة ويسجنوهم كل واحد منهم على حدة مع الكيس الذي معه لمدة ثلاثة أشهر في سجن بعيد لا يصل إليهم فيه أحد كان, وأن يمنع عنهم الأكل والشراب
une fois réunis, le roi ordonna a ses soldats d'emprisonner ses trois ministre chacun a part avec son sac pendant trois mois dans un endroit ou personne ne peut accéder et qu'on leur interdise l'eau et la nourriture






فالوزير الأول بقي يأكل من طيبات الثمار التي جمعها حتى أنقضت الأشهر الثلاثة



le premier ministre mangea les fruits qu'il a récolté jusqu'à se qu'il finit sa peine





أما الوزير الثاني فقد عاش الشهور الثلاثة في ضيق وقلة حيلة معتمدا على ماصلح فقط من الثمار التي جمعها



le deuxième ministre vit les trois mois dans la gène et le manquene se nourrissant queparmi lesquelques cultures etfruits mangeablesqu'il a récolté
و أما الوزير الثالث فقد مات جوع قبل أن ينقضي الشهر الأول
enfin, le troisième ministre mourut de faim avant la fin de sa peine

***




وهكذا اسأل نفسك من أي نوع أنت ؟
فأنت الآن في بستان الدنيا

maintenant pose-toi la question: à quel ministre tu ressemble?
maintenant que tu es dans le jardin de la vie!




ولك حرية أن تجمع من الأعمال الطيبة أو الأعمال الخبيثة ولكن غداً عندما يأمر ملك الملوك أن تسجن في قبرك في ذلك السجن الضيق المظلم لوحدك



tu as la liberté de récolter des bonnes œuvres ou des mauvaises mais demains quand LeRoi des roi ordonne qu'on t'emprisonne seul dans cette prison sombre et étroite qu'est ta tombe





ماذا تعتقد سوف ينفعك غير طيبات الأعمال التي جمعتها في حياتك الدنيا ؟



ne crois-tu pas que ça ne sera que tesbonnes œuvres faites dans la vie ici-bas qui vont t'être utiles
***




خلاصة:



résumé:
أليوم هو أول يوم من ما تبقى من حياتك



aujourd'hui est le premier jour de ce qui reste de ta vie
إحرص دائماً على ان تجمع من أعمال صالحة على الأرض للتتنعم بما جنته يداك في الآخرة...
dorénavant, veille a faire de bonnes œuvres sur terre afin d'en récolter les bénéfices dans l'au-delà

لأن الندم لاحقاً لا ينفع



parce que le regret ne servira à rien la-bas
أرسل هذه الرسالة لجميع مَن مِن حولك، وبذلك تكون قد بدأت بأول عمل صالح...
fais suivre et ça sera ta première bonne œuvre inchAllah.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غلا نجد
المشرفات
المشرفات
غلا نجد


قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى   قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Emptyالثلاثاء 24 يناير - 10:30

قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى 108
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
tigaaaaar
المشرفين
المشرفين
tigaaaaar


قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى   قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Emptyالخميس 26 يناير - 2:43


بارك الله فيكم
شكرا على المرور العطر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بنوتة مصرية
نائبة المدير
نائبة المدير
بنوتة مصرية


قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى   قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Emptyالسبت 28 يناير - 1:22


شكرا جزيلا ع القصة الرائعة

انا سمعتها بالعربية والف شكر على ترجمتها

تسلم الايادى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أم نور
المراقبة العامة
المراقبة العامة
أم نور


قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى   قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Emptyالسبت 17 مارس - 13:47

ما شاء الله،،، مجهود كبيييير،،، ربنا لا يحرمنا من تميزك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
tigaaaaar
المشرفين
المشرفين
tigaaaaar


قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى   قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Emptyالسبت 24 مارس - 7:32

سلمت يمناكم اخوتي واخواتي
شكرا لكم ولتواجدكم هنا ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ra7ma
المراقبة العامة
المراقبة العامة
ra7ma


قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى   قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى Emptyالخميس 29 مارس - 21:21

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
قصة رائعة بالفرنسية وترجمتها بالعربى
استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» كلمات وترجمتها بالعربى
» كلمات وجمل انجليزية وترجمتها
» كلمات اسلامية وترجمتها بالانجليزية
» أسماء الله الحسنى وترجمتها بالانجليزية
» أذكار الصباح والمساء وترجمتها بالانجليزية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى شباب وبنات دمياط  :: اخبار الدنيا..والعالم :: اللغات الأجنبية-
انتقل الى: